Sizin En Hayırlınız Kur'ân-ı
Öğrenen ve Öğreteninizdir. (Hadis)
Kur'an-ı Kerim

Geri Dön

İnfitar Suresi okunuşu ve anlamı (İnfitâr Sûresî)

إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ (١)

﴾1﴿

Diyanet: Gök yarıldığı zaman, ﴾1﴿

Diyanet Vakfı: Gökyüzü yarıldığı zaman, ﴾1﴿

E. Hamdi Yazır: Gök çatladığı vakit, ﴾1﴿

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ (٢)

﴾2﴿

Diyanet: Yıldızlar saçıldığı zaman, ﴾2﴿

Diyanet Vakfı: Yıldızlar döküldüğü zaman, ﴾2﴿

E. Hamdi Yazır: Yıldızlar döküldüğü vakit, ﴾2﴿

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (٣)

﴾3﴿

Diyanet: Denizler kaynayıp fışkırtıldığı zaman, ﴾3﴿

Diyanet Vakfı: Denizler birbirine katıldığı zaman, ﴾3﴿

E. Hamdi Yazır: Denizler yarılıp akıtıldığı vakit, ﴾3﴿

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (٤)

﴾4﴿

Diyanet: Kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, ﴾4﴿

Diyanet Vakfı: Kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, ﴾4﴿

E. Hamdi Yazır: Kabirlerin içi dışına getirildiği vakit, ﴾4﴿

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (٥)

﴾5﴿

Diyanet: Herkes yaptığı ve yapmadığı şeyleri bilecek. ﴾5﴿

Diyanet Vakfı: İnsanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar. ﴾5﴿

E. Hamdi Yazır: Herkes neyi önünden gönderdiğini ve neyi geri bıraktığını bilir. ﴾5﴿

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (٦)

﴾6﴿

Diyanet: Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı? ﴾6﴿

Diyanet Vakfı: Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir? ﴾6﴿

E. Hamdi Yazır: Ey insan! İhsanı bol Rabb'ine karşı seni aldatan nedir? ﴾6﴿

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (٧)

﴾7﴿

Diyanet: Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı? ﴾7﴿

Diyanet Vakfı: O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp,ölçülü bir biçim verdi. ﴾7﴿

E. Hamdi Yazır: O Allah ki seni yarattı, seni düzgün yapılı kılıp ölçülü bir biçim verdi. ﴾7﴿

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ (٨)

﴾8﴿

Diyanet: Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı? ﴾8﴿

Diyanet Vakfı: Seni istediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu. ﴾8﴿

E. Hamdi Yazır: Seni dilediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu. ﴾8﴿

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (٩)

﴾9﴿

Diyanet: Hayır, hayır! Siz hesap ve cezayı yalanlıyorsunuz. ﴾9﴿

Diyanet Vakfı: Hayır! Siz yine de dini yalanlıyorsunuz. ﴾9﴿

E. Hamdi Yazır: Hayır hayır, siz cezayı yalanlıyorsunuz. ﴾9﴿

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (١٠)

﴾10﴿

Diyanet: Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır. ﴾10﴿

Diyanet Vakfı: Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler var, ﴾10﴿

E. Hamdi Yazır: Oysa üzerinizde koruyucular var. ﴾10﴿

كِرَامًا كَاتِبِينَ (١١)

﴾11﴿

Diyanet: Hâlbuki üzerinizde muhakkak bekçiler, değerli yazıcılar vardır. ﴾11﴿

Diyanet Vakfı: Değerli yazıcılar var, ﴾11﴿

E. Hamdi Yazır: Değerli yazıcılar ﴾11﴿

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (١٢)

﴾12﴿

Diyanet: Onlar yapmakta olduklarınızı bilirler. ﴾12﴿

Diyanet Vakfı: Onlar, yapmakta olduklarınızı bilirler. ﴾12﴿

E. Hamdi Yazır: Onlar, siz her ne yaparsanız bilirler ﴾12﴿

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (١٣)

﴾13﴿

Diyanet: Şüphesiz, iyiler Naîm cennetindedirler. ﴾13﴿

Diyanet Vakfı: İyiler muhakkak cennettedirler, ﴾13﴿

E. Hamdi Yazır: Kuşkusuz iyiler nimet içindedirler. ﴾13﴿

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (١٤)

﴾14﴿

Diyanet: Şüphesiz, günahkârlar da cehennemdedirler. ﴾14﴿

Diyanet Vakfı: Kötüler de cehennemdedirler. ﴾14﴿

E. Hamdi Yazır: Kötüler de cehennemdedirler. ﴾14﴿

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (١٥)

﴾15﴿

Diyanet: Hesap ve ceza günü oraya gireceklerdir. ﴾15﴿

Diyanet Vakfı: Ceza gününde oraya girerler. ﴾15﴿

E. Hamdi Yazır: Ceza günü ona girecekler. ﴾15﴿

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (١٦)

﴾16﴿

Diyanet: Onlar oradan kaybolup kurtulacak da değillerdir. ﴾16﴿

Diyanet Vakfı: Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar. ﴾16﴿

E. Hamdi Yazır: Onlar o cehennemin gözünden kaçamazlar. ﴾16﴿

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (١٧)

﴾17﴿

Diyanet: Hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? ﴾17﴿

Diyanet Vakfı: Ceza günü nedir bilir misin? ﴾17﴿

E. Hamdi Yazır: Ceza gününün ne olduğunu sen bilir misin? ﴾17﴿

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (١٨)

﴾18﴿

Diyanet: Evet, hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? ﴾18﴿

Diyanet Vakfı: Evet, bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? ﴾18﴿

E. Hamdi Yazır: Evet, bilir misin nedir acaba o ceza günü? ﴾18﴿

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ (١٩)

﴾19﴿

Diyanet: O gün kimse kimseye hiçbir fayda sağlayamayacaktır. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır. ﴾19﴿

Diyanet Vakfı: O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır. ﴾19﴿

E. Hamdi Yazır: O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye sahip olamadığı gündür. O gün buyruk yalnız Allah'ındır. ﴾19﴿

İlginizi çekebilir


Hakkında

© 2008 - 2022 Ferdi Korkmaz (eski adıyla kuransitesi.com) kişisel blog sitesidir. Tüm Hakları Saklıdır.